-
1 wjechać
глаг.• войти• вступать• вступить• входить• въезжать• въехать* * *wjecha|ćwjadę, wjedzie, wjadą, wjedź, \wjechaćł сов. 1. въехать;\wjechać do wsi въехать в деревню; \wjechać na górę въехать на гору; \wjechać windą, schodami ruchomymi подняться на лифте, на эскалаторе;
2. наехать (на что-л.);3. перен. разг. наброситься, накинуться (с руганью etc.)+2. najechać 3. zwymyślać, skrzyczeć
* * *wjadę, wjedzie, wjadą, wjedź, wjechał сов.1) въе́хатьwjechać do wsi — въе́хать в дере́вню
wjechać na górę — въе́хать на́ гору
wjechać windą, schodami ruchomymi — подня́ться на ли́фте, на эскала́торе
2) нае́хать (на что-л.)3) перен., разг. набро́ситься, наки́нуться (с руганью и т. п.)Syn: -
2 wjechać
1) ( dostać się do wewnątrz) hineinfahren2) ( dostać się na górę) hinauffahren3) ( wpadać)\wjechać na [ lub w] kogoś/coś jdn/etw anfahren -
3 podj|echać
pf — podj|eżdżać impf (podjadę — podjeżdżam) vi 1. (zbliżyć się) (samochodem) to drive up (do kogoś/czegoś to sb/sth); (konno, na rowerze) to ride up (do kogoś/czegoś to sb/sth)- samochód podjechał pod dom i zatrzymał się the car drew up in front of the house2. (dotrzeć do celu) to drive round- podjedź do pralni i odbierz marynarkę drive round to the cleaners and collect the jacket- po drodze podjedziemy po Marię on the way we’ll stop to collect Maria3. (przebyć odcinek drogi) to ride- podjechać czymś to ride in a. on sth, to go by sth [tramwajem, taksówką]- podjechał autobusem dwa przystanki he went two stops by bus- udało mi się podjechać okazją kawałek drogi pot. I hitched a. managed to hitch a ride a. lift part of the way pot.4. (wjechać pod górę) (samochodem) to drive up (hill); (konno, na rowerze) to ride uphill- pociąg wolno podjeżdżał pod górę the train was slowly climbing up a. going uphill5. pot. (podnosić się) [winda] to go up; [bluza, spódnica, nogawki] to ride up- winda podjechała na siódme piętro the lift went up to the seventh floor- spódnica podjechała jej do góry her skirt rode upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podj|echać
-
4 go up
vi( on foot) iść (pójść perf) na górę; ( in lift etc) wjeżdżać (wjechać perf) (na górę); price, level iść (pójść perf) w góręto go up in flames — stawać (stanąć perf) w płomieniach
* * *1) (to increase in size, value etc: The temperature/price has gone up.) podnieść się, podskoczyć2) (to be built: There are office blocks going up all over town.) iść w górę -
5 hinauffahren
hinauf|fahren[mit dem Auto/der Seilbahn] \hinauffahren wjechać samochodem/wyciągiem na góręjdn [mit dem Auto] \hinauffahren zawieźć kogoś [samochodem] na góręsie ist [mit dem Schiff] die Donau hinaufgefahren popłynęła [statkiem] w górę Dunaju -
6 oben
1) (opp: unten) na górze\oben im Schrank u góry w szafie\oben auf dem Baum na drzewie\oben auf der Liste na początku listydort \oben tam na górzebis \oben [hin] voll sein być wypełnionym [aż] po brzegijdn von \oben bis unten mustern mierzyć [ perf z-], kogoś od góry do dołu, mierzyć [ perf z-] kogoś od stóp do głów2) ( an der Oberseite)das Sofa ist \oben etwas abgewetzt kanapa jest na wierzchu trochę podniszczona[hier] \oben! [tu] na wierzchu!3) ( an der Wasseroberfläche)nach \oben kommen Taucher: wypłynąć na powierzchnię wody[wieder] \oben sein Taucher: być [znów] na powierzchninach \oben gehen iść [ perf pójść] na góręden Stuhl nach \oben tragen zanieść krzesło na górę5) ( in sehr großer Höhe)mit der Seilbahn nach \oben fahren wjeżdżać [ perf wjechać] kolejką linową na górę6) (fam: auf höherer Ebene) w wyższych sferachnach \oben wollen chcieć się wybićdie da \oben ci na górzenach Jahren harten Trainings war sie \oben po latach ciężkich treningów znalazła się w czołówce7) ( vorher)siehe \oben patrz wyżej\oben erwähnt wyżej wymieniony8) (fam: im Norden)\oben in Schleswig-Holstein na północy w Szlezwiku-Holsztynie; ( nach Norden)\oben nach Schleswig-Holstein na północ do Szlezwiku-Holsztynujdn von \oben herab ansehen ( geringschätzig) patrzeć [ perf po-, patrzyć], traktować [ perf po-] kogoś z góry na kogoś z góry -
7 podj|azd
m (G podjazdu) 1. (do budynku) drive, driveway; (przed budynkiem) forecourt; (zadaszony) covered a. canopied drive(through)- wjechać na podjazd to turn into a driveway- zaparkować/zakręcić na podjeździe to park/turn in a drive(way) a. forecourt- podjazd do garażu the driveway to a garage2. (ułatwiający dostęp) ramp- podjazd dla wózków inwalidzkich a wheelchair ramp- podjazd dla wózków dziecinnych a ramp for prams3. (pod górę) uphill road, uphill stretch of a road- stromy/łagodny podjazd a stretch of road going steeply/slightly uphill, a steep/gentle incline- przy podjeździe wrzuć drugi bieg put it in second when you go uphill- kolarze zwolnili na podjeździe the cyclists slowed down on the uphill stretch4. (krótka jazda) short drive- podjazd pod mój dom zajmie ci dwie minuty it’s a two minute drive to my house5. zw. pl Wojsk. (wypad) foray, inroad- robić podjazdy na terytorium wroga to make forays a. inroads into enemy territory- szarpać wroga podjazdami to harass the enemy (with forays)6. Hist., Wojsk. (oddział kawalerii) mounted forayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podj|azd
-
8 win|da
f Techn. lift GB, elevator US- drzwi/kabina windy the lift door(s)/car- winda osobowa/do transportu dań a passenger lift/a dumb waiter- szybkobieżna/przeszklona winda an express/a glass-walled a. glass-sided lift- budynek bez windy a building with no lift, a walk-up (building) US- przywołać a. wezwać windę to summon a. call the lift- ściągnąć windę na parter to bring the lift (down) to the ground floor- utknąć w windzie (między piętrami) to get stuck a. caught in the lift (between floors)- zatrzymać windę między piętrami to stop a. jam the lift between floors- wjechać windą na górę/na piąte piętro to go up in the lift, to ride the elevator up US/to take the lift (up) to the fifth floor- zjechać windą (na dół)/na parter to go down in the lift, to ride the elevator down US/to take the lift (down) to the ground floorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > win|da
-
9 hinauffahren
-
10 wjeżdżać
wjeżdżać (-am) <wjechać*> (wjadę) (hin)einfahren (do G in A); na górę hinauffahren (na A auf A);wjeżdżać na peron auf ein Gleis einfahren;wjeżdżać na plac auf einen Platz fahren;
См. также в других словарях:
wjechać — dk, wjadę, wjedziesz, wjedź, wjechaćał wjeżdżać ndk I, wjechaćam, wjechaćasz, wjechaćają, wjechaćaj, wjechaćał 1. «jadąc znaleźć się gdzieś, w obrębie czegoś, dostać się dokądś, do środka, do wnętrza czegoś, na teren czegoś» Wjechać gdzieś… … Słownik języka polskiego
wjeżdżać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wjeżdżaćam, wjeżdżaća, wjeżdżaćają {{/stl 8}}– wjechać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXg, wjadę, wjedzie, wjedź {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jadąc, dostawać się gdzieś, dokądś;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień